지난 10일 사임한 오승걸 한국교육과정평가원장


더트래커 = 김상년 기자

‘불수능’이라는 말이 나올 정도로 난이도가 높았던 2026학년도 대학수학능력시험(수능) 영어 영역에 대해 영어권 매체들이 잇따라 화제성 기사로 다루고 있다.

미국 일간 뉴욕타임스(NYT)는 13일(현지시간) 한국의 2026학년도 수능 영어 4개 문항들을 소개하면서 독자들에게 직접 풀어보라며 온라인 퀴즈를 만들었다. 또 ‘수능 불영어 논란’에 책임을 지고 오승걸 한국교육과정평가원장이 사임했다고도 보도했다.

그러면서 “한국의 대학 입학 시험은 힘들기로 악명이 높다”며 영어 영역에서 최고점을 받은 응시자의 비율이 작년에는 6%였으나 올해는 3%를 조금 넘는 수준이라고 전했다.

NYT가 “맞힐 수 있겠느냐”며 온라인 퀴즈로 제작한 4개 문항은 ‘culturetainment(컬처테인먼트)’라는 합성어가 등장하는 24번, 독일 철학자 임마누엘 칸트의 법철학을 다룬 34번, 시계가 반복적 자연현상을 이용한다는 점을 지적하는 36번, 게임과 아바타와 가상공간에 관한 39번이다.

NYT는 이 문항들을 간단한 온라인 퀴즈로 제작해 독자들이 직접 답을 골라보고 정답과 대조해볼 수 있도록 해뒀다.

한국의 고유한 수능 문화에 대해서도 보도했다.

NYT는 매년 수십만명의 학생들이 8시간에 걸쳐 보는 수능은 한국의 수십년 된 전통이며, 시험이 치러지는 시간대에는 수험생들이 집중할 수 있도록 항공기 이착륙 금지, 공사 중단, 교통통제가 시행되며 일반인들이 소음을 최소화하도록 권고된다고 설명했다.

이에 앞서 BBC 방송, 일간 텔레그래프, 가디언 등 영국의 주요 언론매체들도 이번 수능 문항 일부를 제시하면서 학생들의 비판적 의견을 소개했다.

특히 텔레그래프는 “당신은 한국의 ‘미친’ 대학 입학 영어 시험을 통과할 수 있을까?”라는 제목의 기사에서 수능 영어 34·35·39번 문항을 소개했으며, 가디언은 24번 문항에 등장한 합성어 ‘culturtainment’가 혼란을 키웠고, 이 표현을 만든 학자도 문항의 난해함을 인정했다고 전했다.